Ninguém realmente se parece por fora com o que é de fato por dentro. As pessoas são muito mais complicadas que isso.
Neil Gaiman - O oceano no fim do caminho
Ninguém realmente se parece por fora com o que é de fato por dentro. As pessoas são muito mais complicadas que isso.
Neil Gaiman - O oceano no fim do caminho
Have you ever been in love? Horrible, isn’t it? It makes you so vulnerable. It opens your chest and it opens your heart and it means someone can get inside you and mess you up. You build up all these defenses. You build up this whole armor, for years, so nothing can hurt you, then one stupid person, no different from any other stupid person, wanders into your stupid life. You give them a piece of you. They don’t ask for it. They do something dumb one day like kiss you, or smile at you, and then your life isn’t your own anymore. Love takes hostages. It gets inside you. It eats you out and leaves you crying in the darkness, so a simple phrase like ‘Maybe we should just be friends’ or ‘How very perceptive’ turns into a glass splinter working its way into your heart. It hurts. Not just in the imagination. Not just in the mind. It’s a soul-hurt, a body-hurt, a real gets-inside-you-and-rips-you-apart pain. Nothing should be able to do that. Especially not love.
Neil Gaiman - Sandman Ana Marafiga
(…) Esse país estaria bem melhor se as pessoas aprendessem a sofrer em silêncio.
Neil Gaiman - Deuses Americanos
(…) não quer dizer que os mortos são felizes. Quer dizer que não se pode julgar a vida de alguém até que esteja terminada.
Neil Gaiman - Deuses Americanos
Life — and I don’t suppose I’m the first to make this comparison — is a disease: sexually transmitted, and invariably fatal
Neil Gaiman - Sandman Ana Marafiga